A tárgyaknak, tereknek, s helyeknek története van. A jelenben és a jelen múltjában egyaránt. Elgondolni a jelen „romjait”, csakis a múlt közvetítésével lehet. Ekként az építészeti romokat is. Vizsgálódásunk a „jelenből a múlt irányába, majd a múltból a jelen felé tartó gondolati mozgás így nem egy köralakot ír le, hanem folyamatos spirál-mozgást végez” (Takács: Az idő nyomai) Középkori nevén Dobouka, majd Cseledoboka néven ismert ez a baranyai birtok. Elsüllyedt a kollektív emlékezetben néhány más cseleberektájéki hellyel, tereptárggyal együtt. Néhány eddig felismert és fel-nem-ismert JEL maradt a tájban. A jelölő-jelölt viszonyt rekonstruálni már nem, de dekonstruálni még lehetséges! Multidiszciplináris értelmező-közösség (régész, helytörténész, építész-történész, nyelvész, hermeneuta) eszmecseréje, diskurzusa révén. Amit több száz éve nem ismerünk, azt nagy erőbedobással sem érdemes a vélekedések közé helyezni. Ápolni kell a táj(ék) hagyományait. Világi és szakrális szinten egyidőben.
A HELY (a házak, a templom, az utak, stb) a TÁJÉKBA (az ölelő térbe) ágyazódik. A HÁLÓS szerkezet sok mindent értésre juttat. SOMBEREK KÖZSÉG TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYVÉT OLVASTAM tanulmányoztam, értelmeztem: Pro: Szépen, gondosan összeállított dokumentum. Jó olvasni, látni, tanulmányozni. Színvonalasak a képek. (kelleténél több a lakóház) Sokoldalú csapatmunka eredménye. Contra: Településképi + arculati. Ez tautológia. Érdemes lenne elhagyni az egyiket. A település valójában egy konténerfogalom, mert a település lehet falu, faluhoz tartozó tanya, telep, (stb) sőt más esetben még város is. Közigazgatásilag akár több falu is. Pl: Cseledoboka, Cselegörcsöny, Somberek együtt. Igazgatásban és együttműködésben. A bevágott XVIII-XIX. sz.-i katonai térképrészletek forrását érdemes lenne pontosan hivatkozni, akkor is, ha weben elérhető. Ha több időszak/idősík szerepel az anyagban, akkor jelölni érdemes azokat, hogy ne keveredjenek az olvasóban (mint külsőben) az időhorizontok. Idéz: „...
